Gli HOT CROSS BUNS sono i panini dolci tipici della Quaresima, e in particolare del Venerdì Santo, che si mangiano a colazione spalmate con il burro (English people LOVE butter!!!).
Il nome deriva dal fatto che sopra a ciascuna di queste focaccine è disegnata con la glassa una croce che ricorda la Passione e la Morte di Cristo sulla croce.
LE LEGGENDE SUGLI HOT CROSS BUNS che ho trovato in rete.
Una leggenda narra che un tempo una vedova, madre di un marinaio, avesse la consuetudine ogni anno di preparare questi dolcetti per il ritorno del figlio dai suoi lunghi viaggi per mare. Quando un giorno, però, questi non fece più ritorno, inghiottito dai flutti dell'oceano in tempesta, la vedova, sempre secondo quanto si dice, continuò tutti gli anni a preparare gli Hot-Cross Buns che si accumularono così fino alla morte della donna. Ora la sua casa è un pub (The widow's son, Il figlio della vedova) e a Pasqua il proprietario prepara le focaccine e le vende ai clienti devolvendo parte del ricavato alla Società Britannica dei Marinai.I primi hot cross buns risalgono al 1733, ma alcuni pensano che siano precedenti al cristianesimo e fossero consumati nei rituali pagani in onore della dea Eostre, da qui l’origine del nome Easter.
Ci sono tante diverse leggende su questi panini, una narra che la chiesa inglese cercò di proibirli ma erano talmente popolari che la regina Elisabetta I dovette emettere una legge che ne permetteva il consumo in determinate feste religiose come Pasqua e Natale. Un’altra narra che se queste focaccine vengono preparate il Venerdì Santo non si rovinano per tutto l’anno. Un'altra addirittura dona a questi panini virtù terapeutiche: se ne viene dato un pezzo a una persona ammalata guarisce.
C'è anche la leggenda sull'amicizia: se due persone condividono lo stesso panino e pronunciano la frase “Half for you and half for me, between us two shall goodwill be” tradotto "metà per me e metà per te, tra di noi amicizia ci sarà" saranno amici per tutto l'anno...
LA FILASTROCCA
come promesso, eccovi il video della filastrocca sugli hot cross buns. Parla del fatto che un tempo i panini venivano venduti per un penny se erano grossi, se erano più piccoli con un penny se ne compravano due (one a penny, two a penny).il testo è il seguente:
HOT CROSS BUNS, HOT CROSS BUNS!
ONE A PENNY, TWO A PENNY, HOT CROSS BUNS!
IF YOU HAVE NO DAUGHTERS, GIVE THEM TO YOUR SONS!
ONE A PENNY, TWO A PENNY HOT CROSS BUNS!
e last but not least, THE RECIPE, la ricetta!
ce ne sono moltissime, ovviamente, io vi consiglio questa di una signora bravissima che si chiama Sigridhttp://www.cavolettodibruxelles.it/2013/04/hot-cross-buns-2013
Mi permetto di suggerire la correzione del testo della filastrocca "Hot cross buns" come segue:
RispondiElimina"if you have no daughters, give them to YOUR sons!"
Cordialità,
Fulvio
Grazie mille, ho corretto!!!!
RispondiElimina